Lost in Translation

lost in translationSwansea ist eine Stadt in Südwales und gleichzeitig eine Grafschaft, in der über 22% noch walisisch sprechen und schreiben, also ein zweisprachen Gebiet. Somit werden auch die Verkehrsschilder zweisprachig hergestellt.

Der obere Text des Schildes besagt, daß die Strasse für den Schwerverkehr gesperrt sei.

Leider war zu diesem Zeitpunkt das Übersetzungsbüro nicht besetzt und es wurde die automatische Abwesenheits-eMail-Nachricht "Ich bin im Moment nicht im Büro. Schicken Sie die Texte an die Übersetzung" zurückgesendet.

Naja, und die Empfänger hielten das für die Übersetzung und ließen das gewünschte Schild herstellen.

 

Cookies erleichtern die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden.
Weitere Informationen Ok